VIDEOTECA

Ecomobl tiene una gran biblioteca de videos llena de tutoriales sobre reparación y mantenimiento de rutina. Algunos de los más utilizados se enumeran a continuación. Visite nuestra página de YouTube para ver la biblioteca completa o simplemente envíenos una nota y lo vincularemos a los recursos apropiados que necesitará para la situación que está tratando de abordar.

Servicio al cliente

Si tiene otras preguntas sobre el servicio posventa o el uso de patinetas, no dude en enviarnos un correo electrónico. Si está haciendo reparaciones o mantenimiento, no se preocupe, el equipo de ecomobl siempre estará aquí para ayudarlo, los videos son solo una ventaja adicional. Nuestro servicio al cliente es primordial y disfrutamos construir relaciones con nuestros clientes. Póngase en contacto con nuestro personal de manera oportuna y le responderemos dentro de las 12 horas. Nuestro objetivo es brindarte una experiencia positiva y enriquecedora de compras y skateboarding.

POSTURA

Siga los siguientes consejos para garantizar una experiencia de conducción segura.

● Mueva la rueda del acelerador lentamente.
● Mantenga su centro de gravedad bajo.
● Inclínese hacia adelante al acelerar.
● Inclínese hacia atrás al frenar.

CONTACTO EE.UU.

Si tiene alguna pregunta o está interesado en ser un agente de ventas o distribuidor mayorista, no dude en contactarnos.

Correo Oficial: services@ecomobl.com

Facebook: ecomobl official group

6(1)
bg1
6(1)

SERVICIO A LAS COMUNIDADES

Estas comunidades son para todos los clientes y seguidores de Ecomobl. Por favor, siéntase libre de hacer tantas preguntas como necesite. Ventas, reparación, modificación, estamos para ayudar. Nos enorgullecemos de la comunidad que estamos construyendo y esperamos que disfrute de su experiencia como miembro de la familia Ecomobl.

WRANNING

Siempre que viaje en una tabla, puede causar la muerte o lesiones graves debido a la pérdida de control, colisión y caídas. Para conducir con seguridad, debe leer y seguir las instrucciones.

● Siempre use un casco cuando conduzca. Cuando monte por primera vez, busque un área abierta y plana con un área limpia. Evite el agua, las superficies mojadas, las superficies resbaladizas e irregulares, las colinas empinadas, el tráfico, las grietas, las huellas, la grava, las rocas o cualquier obstáculo que pueda causar una disminución de la tracción y provocar una caída. Evite conducir de noche, áreas con poca visibilidad y espacios reducidos.
● No conduzca en laderas o pendientes que superen los 10 grados. No conduzca a una velocidad que no pueda controlar con seguridad la patineta. Evite el agua. Tu tabla no es completamente resistente al agua, puedes pasar fácilmente por los charcos pero no empapar la tabla en el agua. mantenga los dedos, el cabello y la ropa alejados de los motores, las ruedas y todas las piezas móviles. No abra ni manipule la carcasa de la electrónica.
● Respete las leyes y reglamentos de su país. Respete a los demás conductores y peatones en la carretera. Evite circular en lugares con tráfico denso y concurridos. No detenga su tabla de manera que obstruya a las personas o el tráfico, de lo contrario puede causar problemas de seguridad. Cruce la calle en el cruce de peatones designado o en la intersección señalizada. Cuando viaje con otros pasajeros, mantenga una distancia segura de ellos y de otros equipos de transporte. Identifique y manténgase alejado de peligros y obstáculos en el camino. No monte patinetas en propiedad privada a menos que se le otorgue permiso.

BATERÍA

<i>● Perform frequent maintenance checks to ensure that all screws are tightened before riding.</i> <b>● Realice controles de mantenimiento frecuentes para asegurarse de que todos los tornillos estén apretados antes de conducir.</b> <i>Clean the bearings regularly.</i> <b>Limpie los cojinetes regularmente.</b> <i>Please turn off the board and controller when not in use.</i> <b>Apague la placa y el controlador cuando no estén en uso.</b> <i>Charge the battery in a well-ventilated place.</i> <b>Cargue la batería en un lugar bien ventilado.</b> <i>Keep the skateboard away from other objects while charging.</i> <b>Mantenga la patineta alejada de otros objetos mientras se carga.</b> <i>Don't charge the battery in area with might wet the board or charging units.</i> <b>No cargue la batería en un área que pueda mojar la placa o las unidades de carga.</b> <i>Don't leave the board charging unattended.</i> <b>No dejes la placa cargándose sin vigilancia.</b> <i>Stop using the product or charging unit if any wire is damaged.</i> <b>Deje de usar el producto o la unidad de carga si algún cable está dañado.</b> <i>Only use the charging units supplied by us.</i> <b>Utilice únicamente las unidades de carga suministradas por nosotros.</b> <i>Don't use the board battery to power any other equipment.</i> <b>No utilice la batería de la placa para alimentar ningún otro equipo.</b> <i>When not using the skateboard, please place the skateboard in an open area.</i> <b>Cuando no utilice la patineta, colóquela en un área abierta.</b>
<i>● Each time before riding the board, carefully check the battery pack and the protective seal.</i> <b>● Cada vez que utilice la tabla, compruebe cuidadosamente el paquete de baterías y el sello protector.</b> <i>Make it is undamaged and intact.</i> <b>Asegúrese de que no esté dañado e intacto.</b> <i>If in doubt, take the battery to a chemical waste disposal facility.</i> <b>En caso de duda, lleve la batería a un centro de eliminación de desechos químicos.</b> <i>Never drop the board.</i> <b>Nunca dejes caer la tabla.</b>
<i>● Store board with battery in a dry place.Never expose the battery to temperature above 70 Celsius degrees.</i> <b>● Guarde la placa con la batería en un lugar seco. Nunca exponga la batería a una temperatura superior a los 70 grados centígrados.</b> <i>Only use official board charger for charging board battery.Do not make the board work while charging.</i> <b>Utilice únicamente el cargador oficial de la placa para cargar la batería de la placa. No haga que la placa funcione mientras se carga.</b>
● Si no usa la patineta durante mucho tiempo, deje más del 50% de la energía de la batería.
<i>● When the skateboard battery is full, disconnect the charger.</i> <b>● Cuando la batería de la patineta esté llena, desconecte el cargador.</b> <i>After each ride, please leave some power to the battery.</i> <b>Después de cada viaje, deje algo de energía en la batería.</b> <i>Do not ride the board until the battery is empty.</i> <b>No monte la tabla hasta que la batería esté vacía.</b>